Google+ Followers

viernes, 22 de febrero de 2013

El todopoderoso bilingüismo

Antes de empezar a escribir sobre este asunto tan espinoso, con esto no quiero ofender a nadie, ni convencer a nadie de nada, ni sentirme mejor o peor que nadie,Entiendo a los que apoyan este modelo, pero tiene muchas lagunas, más de las que pensamos y de las que seré capaz de escribir aquí..Simplemente son unas reflexiones sobre una educación que sigue siendo sesgada, pese a todo...

Los que me conocéis personalmente sabéis que nunca he sido demasiado partidaria del bilingüismo o, más concretamente, del modelo que impera en la Comunidad de Madrid. Sin tener en cuenta mi escasa admiración por la cultura anglosajona en general, no puedo ser desleal con mis sentimientos y convicciones, pero me sentiría incapaz de poder dar en inglés las asignaturas de mi especialidad, más que nada porque creo que se perderían muchos matices, muchos datos.

Como sabéis trabajo de monitora en un Colegio Público bilingüe, mientras el destino vuelve a colocarme en un aula de secundaria, y cada día veo tantas y tantas cosas entre los niños, hablo mucho con ellos, les pregunto cómo les va en las clases, cómo van sus notas??..Cierto que tienen un acento espectacular, que entienden todo cuando los profesores les hablan en inglés, pero contestan en español, siempre en español que sigue siendo su idioma,  y vuelta a lo mismo, pierden contenidos...En inglés dan Science, asignatura complicada, dar los huesos, los animales vertebrados e invertebrados, la alimentación y muchísimas más cosas, creo que no es la forma de convertir en bilingües a los niños...Al final tengo la sensación de que se aprenden todo de carrerilla (algo parecido a la lista de los reyes godos), sin entender en muchos casos ni lo que están estudiando y aportando pocos conocimientos consolidados, se convierten en pequeños papagayos, que repiten y repiten sin entender muchas veces (sí, si eso nos ha pasado a todos, hay que reconocer que nos hemos metido el atracón de última noche de muchas cosas y luego las hemos olvidado), pero claro hasta el punto de dar las partes de los animalillos en inglés, pues tampoco....que para eso tendrán tiempo si se convierten, por ejemplo, en biólogos en el futuro..

Quizás sea generalizar mucho, porque hay niños que sí adquieren el nivel suficiente de inglés, que son capaces de entender y hacerse entender en inglés, que comprenden lo que estudian..pero la verdad es que no ocurre en la mayoría de los casos, muchos de ellos se van quedando por el camino, ves como a veces no tienen claro ni lo qué están estudiando....los niños entran en el colegio, felices de la vida por estar en un colegio un tanto diferente, porque los colegios bilingües son un poco especiales, pero poco a poco, a medida que van avanzando los cursos y que aumentan los contenidos, a muchos de ellos se les complica mucho el aprendizaje, se van quedando por el camino..(aunque no son tantos los que repiten..pero luego todas estas deficiencias se observan desde el principio en Secundaria, y muchas veces los culpables, son los insensibles profes del instituto)

El otro día pregunté a algunos de mis niños, a esos peques a los que conozco desde los tres años,  si querían ir a bilingüe o no, y sus respuestas me sorprendieron muchísimo, su coherencia, su forma de entender lo qué iba a pasar el año que viene. La mayoría me comentaron que preferían ir al "normal" porque veían muy difícil dar todo en inglés, que no sabían si se iban a enterar.. y que además preferían dar Historia, Biología o Tecnología en español; yo les decía que si entendían inglés igual no les resultaba tan difícil, pero ellos decían "no,no Noemi que es muy difícil, yo prefiero estar más tranquil@"...Me sorprende su curiosa madurez a la hora de explicar que no saben si van a poder, otros decían que iban a probar en bilingüe porque así les concederían una beca y, como podían cambiarse dos veces, pues estaban a tiempo de hacerlo si les iba mal  (y como dice el refrán "santa Rita, lo que se da, no se quita", hecha la ley, hecha la trampa, no creéis???)

La verdad es que pensaba que la mayor parte querían seguir el camino brillante de baldosas amarillas del bilingüismo, ese que se vende en los anuncios de la Comunidad de Madrid,  pero no, la mayor parte quieren volver a un sistema más normal, quizás más tranquilo, menos exigente, pero más real, o al menos más comprensible para la mayor parte de ellos...Yo creo que los alumnos pierden contenidos en muchas de las materias, ya, ya sé que me ha dado fuerte con los contenidos, pero es cierto...hay muchas cosas que se les escapan y escaparán si siguen en el sistema...

Por ejemplo, en el cole hay excelentes profesores, muchos de ellos de inglés, que se han sacado la plaza después de enormes sacrificios (como todos los opositores), pero que también se ven beneficiados por un sistema que prima el número de plazas de inglés (este año parece que no) por encima de las demás, ellos no son culpables, se han encontrado con esa situación...Me consta la profesionalidad de todos y cada uno de ellos, su preocupación por los alumnos, su interés por hacerlo cada día mejor,  pero tienen sus fallos o limitaciones, como todos...Si una persona tiene la especialidad de inglés, resulta obvio que no tendrá los mismos conocimientos que alguien que sea especialista, o que un profe de Primaria que se ha preparado  para todas las materias, con lo cual los contenidos son menores, no porque no estén capacitados, sino porque no es su especialidad....Desde luego que aprenderán las palabras, los contenidos en inglés pero en muchos casos tendrán que recurrir al idioma materno de todos los niños para que entiendan algunos conceptos, y es normal....

En el caso de muchos profesores de Secundaria sería al contrario...somos especialistas en una materia, pero en la mayor parte de los casos, nuestro nivel de inglés no llegaría para transmitir los mismos contenidos que si lo hiciéramos en español, .me explico mejor. Yo me pongo a dar una clase de Geografía,  a explicar las borrascas y los anticiclones, es posible que en inglés me salgan un par de palabras diferentes o de explicaciones para que lo puedan entender, pero no más allá, también me imagino el lío explicando los tipos de clima por Koppen, con sus palabras en alemán, el colmo de los colmos  (los opositores y profes de esto sabrán a qué me refiero?)..En cambio, en español podría ponerles más ejemplos, intentaría una y otra vez que lo entendieran, cambiando palabras...vamos que una se explica mucho mejor en su idioma que en otro que le resulta más artificial.

Puede que lo falle es el sistema, o la forma de entender el estudio de idiomas en nuestro país...yo no soy el mejor ejemplo, reconozco que sé inglés y francés, quizás no a un alto nivel, pero reconozco que me muero de la vergüenza al hablar, y por mi conocida enemistad con ambos no he avanzado más con ellos, en camibo me planteo la tercera vía, el alemán (quizás más afín a mí)...En España nunca se ha potenciado que se vean las películas en su idioma original, como pasa en la mayor parte de los países,  las vemos en español siempre, quizás si viéramos todas las cosas en su idioma, poco a poco nuestro oído podría hacerse a otras lenguas, al menos eso pasa en la mayor parte de los países que nos rodean. Me sorprende que en Portugal, país con el que mucha gente se mete por sentirlo inferior a nosotros, se manejen en más idiomas que nosotros y de una forma natural, simplemente de escuchar películas, series, etc...Desde luego, en este nuestro país se valora mucho a los actores de doblaje, que son muy buenos, nadie lo niega, pero eso no implica que sea un retroceso para nosotros...

Y también me hace pensar en los deportistas, Fernando Alonso estudio en un cole bilingüe, pues no, ha ido aprendiendo sobre la marcha, por la necesidad que tiene de hablar en inglés por su trabajo, lo mismo se podría decir de Nadal, de Pau Gasol...o de otros muchos deportistas que vienen a España y aprenden español...Mejor no hablamos de nuestros ineptos políticos, partiendo de la base de que no dominan su propio idioma, que carecen de oratoria (siempre pendientes de un papel), tampoco saben hablar en otros idiomas...y es sorprendente que los deportistas sí lo hagan, que se supone que no han estudiado, y los políticos no hablen casi ninguno (iba a poner que están sobradamente preparados, pero hasta para esto tengo mis dudas)...

Y entonces se crea este modelo de extraño bilingüismo...que divide los contenidos, Science en inglés, siempre los mismos contenidos desde 1º de Primaria y en español,  la Historia, la Geografía....La verdad es que no sé si los niños salen bilingües después de ocho cursos en el colegio, si salen preparados, si se expresan de manera fluida en inglés o es todo un espejismo, o si nos están vendiendo humo....Hacen unas pruebas de nivel, los famosos Pet y Ket para saber en qué nivel de inglés se encuentran y decidir si van a bilingüe o no...

El camino del bilingüismo debería ser otro...Yo tengo una amiga que es extranjera y habla a sus niñas en su idioma natal, el padre intenta hablar en inglés y español y al final todos los idiomas se acaban mezclando..Me consta que las niñas entienden tres idiomas siendo bien pequeñas..y ese sería el camino, desde pequeñas, desde lo más básico, hablando día a día, pero no imponiendo todas las asignaturas en un idioma que no es el de tu país...O quizás ampliando las horas de inglés, pero no de gramática o teoría, que hubiera más horas de conversaciones, de conversaciones reales, de lo que se habla día a día, no el estudio de un idioma tan cerrado, tan correcto, tan encasillado...Además, no veo yo a los alemanes, ni a los ingleses, ni a los franceses primando otro idioma que no sea el suyo natural, hay que compatibilizar tu idioma con otros, pero no echando a un lado el tuyo propio..

Al final tengo la sensación de que en España nos equivocamos una y otra vez, no valoramos de la manera adecuada nuestro idioma, pensamos que no es válido y lo hablan varios millones de personas y nada, nosotros a tratarlo mal día tras día, a pensar que es mucho más "cool" saber inglés que no tener faltas de ortografía en tu idioma...Los niños tienen que aprender idiomas, porque eso les abrirá más puertas, porque  serán más abiertos de mente, porque desarrollarán más sus capacidades, porque podrán disfrutar más en sus viajes...

Pero hay otros caminos diferentes...al menos esa es mi opinión....Hoy dedico mis pensamientos a mis niños, a esos niños que conozco desde hace tantos y tantos años, a los que he visto crecer y aprender, y  que se volverían locos si nos volveríamos a ver en el futuro en un aula..y tengo la convicción de que volveré a encontrarme con ellos, sea donde sea....








No hay comentarios:

Publicar un comentario